ПрецедентыСобранный юноша
1122, смежник, разобрался со своим производственным софтом, не
очень быстро и не полностью, но работать заставил. Руководил
своими товарищами. Грамотно сотавил договор с иностранным
партнёром 226.
ОценкиИспользуемый набор компетенций: Базовый набор компетенций (версия 2.0). | Группа «Все участники»Групповые оценки, идут всем участникам |
| 1122, смежник, разобрался со своим производственным софтом, не очень быстро и не полностью, но работать заставил. Руководил своими товарищами. Грамотно сотавил договор с иностранным партнёром 226. | 991. Способность разобраться в программном обеспечении и работать на нем (как пользователь). | | 1122, смежник, разобрался со своим производственным софтом, не очень быстро и не полностью, но работать заставил. Руководил своими товарищами. Грамотно сотавил договор с иностранным партнёром 226. | 1025. Способность организовать работу коллектива (взаимодействие людей) и управлять им. | | 1122, смежник, разобрался со своим производственным софтом, не очень быстро и не полностью, но работать заставил. Руководил своими товарищами. Грамотно сотавил договор с иностранным партнёром 226. | 1030. Способность к оценке наличных ресурсов и управлению ими. | | 1122, смежник, разобрался со своим производственным софтом, не очень быстро и не полностью, но работать заставил. Руководил своими товарищами. Грамотно сотавил договор с иностранным партнёром 226. | 1031. Способность добиваться результатов. | | 1122, смежник, разобрался со своим производственным софтом, не очень быстро и не полностью, но работать заставил. Руководил своими товарищами. Грамотно сотавил договор с иностранным партнёром 226. | 1037. Способность к эффективной коммуникации. | | 1122, смежник, разобрался со своим производственным софтом, не очень быстро и не полностью, но работать заставил. Руководил своими товарищами. Грамотно сотавил договор с иностранным партнёром 226. | 1040. Способность к ведению переговоров. | | 1122, смежник, разобрался со своим производственным софтом, не очень быстро и не полностью, но работать заставил. Руководил своими товарищами. Грамотно сотавил договор с иностранным партнёром 226. | 1041. Способность ставить цель и доносить ее до команды (у). | | 1122, смежник, разобрался со своим производственным софтом, не очень быстро и не полностью, но работать заставил. Руководил своими товарищами. Грамотно сотавил договор с иностранным партнёром 226. | 1046. Способность к эффективному делегированию обязанностей и полномочий (у). |
| |